Editura DOXOLOGIA a Mitropoliei Moldovei și Bucovinei organizează, în cadrulFestivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași 2014, conferința„Traducerea Literaturii Patristice: Argumente, Contextualizare și Probleme deTraductologie” susținută de Pr. Prof. Andrew Louth, din Marea Britanie.
La a doua ediție a Festivalului Internațional de Literatură și Traducere (FILIT) Iași Editura DOXOLOGIA a Mitropoliei Moldovei și Bucovinei îl va aduce la Iași pe unul dintreprofesorii emeriți de studii patristice și bizantine din Europa, Pr. Prof. Andrew Louth, membrual Academiei Britanice. Acesta va susține joi, 2 octombrie a.c., conferința „TraducereaLiteraturii Patristice: Argumente, Contextualizare și Probleme de Traductologie”.
Evenimentul va avea loc în Aula „Mihai Eminescu” a Universității „Alexandru IoanCuza”, Iași, începând cu ora 17.00 și va cuprinde, pe lângă conferința propriu-zisă a invitatuluispecial, Andrew Louth, și prezentarea cărții acestuia, „Introducere în teologia ortodoxă” -recent publicată de Editura DOXOLOGIA -, de către pr.prof.dr. Dragoș Bahrim, directorulSeminarului „Sfântul Vasile cel Mare” din Iași.Pr. Prof. Andrew Louth este membru al Academiei Britanice, profesor emerit de studiipatristice și bizantine la Universitatea Durham, Marea Britanie, profesor asociat de TeologieOrtodoxă la Universitatea Vrije din Amsterdam, Olanda. În domeniul cercetării, părintele Louthse axează în momenul de față pe o majoră reevaluare a vieții și semnificației lui GrigoriePalama, marele teolog bizantin al secolului al XIV-lea; alte proiecte de cercetare includ oîncercare de a clarifica tradiția „laică” sau „umanistică” în teologia bizantină târzie (de la Fotiela Visarion) și un studiu asupra noțiunii de „iubire” în tradițiile creștine din est și vest.